top of page
Foto del escritorKen Shin Kan Dojo

Ten Rai wo Kike

Actualizado: 8 abr 2021


Antes de la practica, he extraído un tenugui de la pila que hay en el armario, y como ustedes hacen, lo sostuve en alto para mirarlo antes de ponérmelo junto al men. Este decía Ten Rai wo Kike, “Escucha a los sonidos (naturales) del cielo.” Pensar en la relevancia de este consejo con en el kendo en GB no fue fácil; pude completar mokuso contra el sonido de la hélice del aire acondicionado y una bola de squash golpeando contra el muro contiguo. Las experiencias de kendo en Japón fueron mucho más fáciles de conectar. La lluvia en el techo del dojo de Uegaki sensei en las montañas de Yoshino, o la brisa primaveral soplando a través de los árboles de cerezo en los senderos del Parque del Castillo de Osaka camino a Shudokan; son mucho más conductoras para alcanzar mushin. Sin importar el ambiente, esta cadena de pensamiento me condujo a contemplar el porqué del mokuso antes y después del entrenamiento de kendo. Para mi es un gran modo para pasar del estado mental amontonado, día de trabajo tipo “cosas por hacer” que se va con uno después de un día de trabajo, hacia la mente calma y natural que necesitas para practicar kendo. Al final del entrenamiento de kendo, el mokuso tiene el efecto inverso, llevándote de un estado de alta y tensionada atención a un estado más relajado. Mokuso no es verdadero zazen, sino que son solo 30 segundos aproximadamente, para aclarar la mente después del entrenamiento. Más precisamente, es una oportunidad para dejar que tus pensamientos fluyan sin que se queden o te preocupen. Esta no es una guía técnica, porque no estoy calificado para enseñar el efecto de esta técnica de meditación, pero debes estar en un seiza relajado pero erguido, con la mano izquierda o derecha sosteniendo la otra mano, pulgares tocándose, nudillos hacia abajo apuntando a tu regazo. (Qué mano sostiene a cual es irrelevante, pero una forma indica a Dios sosteniendo la humanidad y la otra a la humanidad sosteniendo a Dios. Desafortunadamente no puedo recordar cual es cual). Personas diferentes tienen un acercamiento diferente, algunos cuentan las respiraciones, otros se concentran en la respiración profunda, otros gustan de proyectar imágenes mentales, tales como contemplar el lado oscuro de la luna. Personalmente me gusta pensar en la frase imperativa “Shisei o tadasu, kokyu o tadasu, kokoro o tadasu” (postura correcta, respiración correcta, corazón correcto) No es como el sonido del agua que golpea sobre el techo de un dojo, pero disuelve el sonido del aire acondicionado.

Artículo escrito por Geoff Salmon.

Traducción: José Vargas

Comments


bottom of page